Archives de l’auteur : MKV

ACTUALITE – « Le Clézio, retour au port de l’enfance »

L’enfance, point de départ de notre manière d’habiter le monde ? A 80 ans, J.M.G. Le Clézio, Prix Nobel de littérature 2008, revient sur des souvenirs, heureux et mois heureux, dans son dernier roman, « Chanson Bretonne » (Gallimard, 2020).

J.M.G Le Clézio à Saint-Maloen mai 1999 lors du festival Étonnants Voyageurs
J.M.G Le Clézio à Saint-Maloen mai 1999 lors du festival Étonnants Voyageurs • Crédits : Raphael GAILLARDE / Contributeur – Getty

Pour lui qui, à trois ans et en pleine Seconde Guerre mondiale, a vécu l’enfermement et l’isolement, au moins le confinement dû au Covid-19 portait-il l’espoir d’une fin. J. M. G. Le Clézio, prix Nobel de littérature 2008que nous recevions l’an dernier pour son essai Quinze Causeries en Chine, est notre invité aujourd’hui pour son dernier roman : Chanson bretonne (Gallimard, 2020). Le conte de son enfance bretonne, après la guerre, heureuse, entre la mer et la terre de ses aïeuls. Il est suivi d’une deuxième partie,  L’enfant et la guerre, plus douloureuse cette fois, car centrée sur son enfance à Nice, où sa grand-mère et sa mère, pendant la guerre, les avaient emmenés lui et son frère.  

Je n’aime pas trop ce mot de nostalgie, qui a quelque chose de complaisant : quand on est dans la nostalgie, on est dans une sorte de plaisir douleur. (…) Je préfère l’idée de rêver à ce qu’a été cette enfance durant laquelle je me suis senti entièrement libre de mes mouvements, de mes rêves, de mes pensées.
(J.M.G. Le Clézio)

Deux épisodes marquants de son enfance, qui expliquent peut-être en partie l’écrivain que l’on connaît aujourd’hui. Ainsi les histoires que racontait sa grand-mère, femme courageuse, – conteuse, dit-il, romancière donc- ont-elle inspiré son goût pour la littérature. De même, la rencontre avec la langue bretonne, dont-il déplore la disparition autant que les déformations que la modernité a causées au pays bigouden, est l’occasion, chaque été, de se fondre dans une autre culture et une autre manière de vivre. En même temps que la Bretagne est pour lui une terre familière et familiale, un lieu où sa mère a aimé revenir comme si elle revenait chez elle, y ayant notamment passé sa lune de miel.  

Les guerres ne sont pas des moment de gloire, ce sont des moments d’horreur et de destruction.
(J.M.G. Le Clézio)

(Avec L’enfant et la guerre), j’ai eu envie, peut-être à cause de mon âge, de faire une plongée dans un monde qui précède mon acquisition du langage ; j’ai des souvenirs très forts liés à la guerre : souvenir d’avoir faim, d’avoir froid, d’avoir peur et de ne pas savoir de quoi on a peur, d’être confiné…
(J.M.G. Le Clézio)

S’il déplore la disparition des paysages d’antan, J. M. G. Le Clézio ne s’adonne pas pour autant à la nostalgie, ni à l’idéalisation de la terre perdue. Il n’omet ainsi pas de mentionner la dureté des modes de vie, tout en louant le travail de ces héros de tous les jours qui, par leur lien à cette terre, ont contribué à la survivance de la Bretagne de son enfance. C’est à eux, écrit-il, qu’il dédie cette « chanson bretonne », ce conte.

La Bretagne du temps de mon enfance était un pays très différent du reste de la France, un pays qui avait une force poétique, une création dans un autre, une beauté absolument époustouflante…
(J.M.G. Le Clézio)

Extraits sonores : 

  • Clara Luciani,  » Chanson pour ma vieille » De Béart à Beart(s)
  • Joyce Carol Oates à propos de Paysage perdu (2017)

Ecoutez l’interview de J.M.G. Le Clézio par Olivia Gesbert : Ici

ARCHIVES – Préface par J.M.G. Le Clézio de Chaka

Cet article sur la parution des « Cicatrices de la liberté » de Sébastien Hervieu concernant l’Afrique du Sud (https://www.info-afrique.com/les-cicatrices-de-la-liberte…/…) nous rappelle la préface qu’a signée J.M.G. Le Clézio pour « Chaka. Une épopée bantoue » de Thomas Mofolo, paru en 1940, traduit par V. Ellenberger, et réédité en 2010 chez Gallimard.

Chaka est le livre le plus célèbre de l’écrivain de langue souto, Thomas Mofolo. C’est une épopée inspirée de la vie réelle de Chaka (1786-1828) qui fonda un véritable empire en Afrique australe avant d’être assassiné par ses frères.

Voici ce qu’écrit J.M.G. Le Clézio de ce livre où l’épopée est faite de la naissance d’un peuple :
« L’on entend ici la voix des pasteurs bassoutos, leurs paroles à la fois cérémonieuses et pleines d’humour ; l’on entend la voix des conteurs, des guerriers, des féticheurs, comme autrefois, dans les chansons de geste, la voix des soldats et des ménestrels. Ce livre tragique et violent est aussi un livre d’images, un conte fabuleux, et un document sur la vie du peuple zoulou à la veille de l’arrivée des Oum’loungou, les Hommes Blancs.
C’est bien là la force des grands poèmes épiques. Ils sont à la fois les livres d’un peuple, pleins de la vérité terrestre, et les messages secrets de l’au-delà. Chaka, symbole de la grandeur et de la chute de l’empire zoulou, par son aventure exemplaire nous révèle un autre monde où les vérités essentielles sont encore vivantes. Alors, écoutant cette parole pleine de force, nous reconnaissons notre propre aventure, qui va du réel au magique.»

ACTUALITE – Revue critique de Chanson Bretonne par Alexandra Lemasson

“Chanson bretonne” de JMG Le Clézio: voyages immobiles

Récit autobiographique, le dernier livre du Prix Nobel nous entraîne au pays des contes. Certains ont le parfum des jours heureux, d’autres celui de l’incertitude et de la peur. Une ode à l’enfance dans une langue de toute beauté.

Il est des voyages qui ne nécessitent ni passeport ni autorisation. Des voyages immobiles qui font appel à la mémoire et aux sensations. C’est de ceux-ci dont il est question dans Chanson bretonne, dernier livre de JMG Le Clézio qui réunit deux textes publiés aux Editions Gallimard. Le premier qui donne son titre à ce recueil, le second intitulé L’enfant et la guerre.
Deux contes plus exactement, dans lesquels l’écrivain nous ouvre la porte de son enfance. Direction la Bretagne pour commencer, berceau de ses ancêtres, dont il dit qu’il est “le pays qui (lui) a apporté le plus d’émotions et de souvenirs” et dont il célèbre la splendeur ancienne dans ces pages.
Cap ensuite sur l’arrière-pays niçois où le petit garçon qu’il était va passer les années de guerre, connaître la peur, la faim et en garder à jamais les stigmates.

A travers ces “chansons”, J.M.G Le Clézio propose un voyage dans la Bretagne de son enfance, qui se prolonge jusque dans l’arrière-pays niçois. Sans aucune nostalgie, il répond de la magie ancienne dont il fut le témoin, en dépit des fracas de la guerre toute proche, par les mots empruntés à la langue bretonne et les motifs d’une nature magnifique. Le texte est bercé par une douceur pastorale qui fait vibrer les images des moissons en été, la chaleur des fêtes au petit village de Sainte-Marine ou la beauté d’un chant de blé face à l’océan.

éditions Gallimard

• Chanson bretonne – JMG Le Clézio – Gallimard – 160 pages

▶︎ entretien avec JMG Le Clézio à propos du livre

▶︎ feuilleter les premières pages

Photo de couverture de l’article © Francesca Mantovani – Editions Gallimard

Source

SPECTACLE – Chanson Bretonne

Au théâtre du Petit-Saint-Martin à Paris, les fidèles comédiens lecteurs de la manifestation ont répondu présent pour enregistrer les lectures de cette édition en ligne. Depuis le 15 mai et jusqu’au 12 juin, le site s’enrichit de quatre nouveaux rendez-vous, trois fois par semaine, les quarante lectures et concerts restant bien entendu à voir et à revoir. Entre autres lectures, Hippolyte Girardot, lui, chante la Chanson bretonne de JMG Le Clézio.

Festival en ligne Culturissimo, jusqu’au 12 juin.

Source

CONCOURS DE LECTURE

Le club franco-allemand de Nuremberg organise un concours de lecture en ligne pour les 80 ans de J.M.G. Le Clézio.

L’idée : un concours de lecture en ligne en français pour les élèves des écoles secondaires et des lycées d’Allemagne. Vous choisissez un court passage de la belle histoire « Celui qui n’avait jamais vu la mer », vous le lisez à voix haute et vous vous enregistrez. Il n’y a plus qu’à remplir le formulaire de participation et le leur envoyer avec le fichier audio à cette adresse.

ACTUALITE – Pour la libération de Josu Urrutikoetxea

Le 29 avril, la cour d’appel de Paris a refusé une nouvelle fois d’appliquer une mesure fondée sur des motifs humanitaires prévue par la loi. En réponse à cette décision, le prix Nobel de littérature, J. M. G. Le Clézio, rejoint les 149 premiers signataires de l’appel pour demander à la justice et au gouvernement français la libération et la protection de Josu Urrutikoetxea.

Source

ACTUALITE – Francophonie – Pour l’amour d’une langue

« Francophonie – Pour l’amour d’une langue », Jean-Marie-Gustave Le Clézio et al., avec la collaboration de Richard Werly, Nevicata Éditions, coll. « L’âme des peuples », 2020.

Que veut dire être francophone ? Le fait de partager une même langue forge-t-il une personnalité et une société? Depuis sa création en 1949, l’Organisation internationale de la Francophonie poursuit ce débat sans relâche et donne vie à la communauté mondiale des locuteurs du français. Mais faire ne suffit pas. Il faut s’interroger. Car la langue évolue. Elle dit le monde contemporain. Elle se retrouve dévorée, rongée, minée, métissée…
pour mieux se déployer. L’âme de la francophonie existe et ses grands auteurs en sont les héros. Ce petit livre n’est pas un guide, ni un lexique. C’est une aventure au pays merveilleux d’une langue toujours réinventée, aux côtés de quelques-uns des plus grands écrivains de notre époque. Il dit leur passion du Français, mais aussi leurs désillusions, voire leur peur. La victoire des mots ne s’obtient pas toujours en chantant.
Il faut, toujours, repartir à l’offensive. L’âme de la francophonie est celle d’un combat toujours mené au nom de la diversité et du respect de l’identité des peuples.

Avec JMG Le Clézio, Barbara Cassin, Fawzia Zouari, Rithy Pahn, Dorcy Rugamba et Simon Njami. Avec la collaboration de Richard Werly.

Source

ENTRETIEN. Le Clézio : « La Bretagne est ma terre natale »

Confiné à Nice, le prix Nobel J.M.G Le Clézio évoque l’actualité et son dernier livre, fait de souvenirs d’enfance et qui est aussi un chant d’amour à la Bretagne, terre de ses ancêtres et où il possède une maison, non loin de Douarnenez (Finistère).

À 80 ans, Jean-Marie Gustave Le Clézio visite les terres de son enfance.

Le Prix Nobel J.M.G Le Clézio, tout juste 80 ans, revient sur les terres de son enfance, une Bretagne en partie disparue à laquelle il est viscéralement attaché, et Nice qui l’a vu grandir.

De quelle manière la Bretagne, où vous passiez vos vacances enfant, vous a-t-elle façonné ?

Pour moi qui appartiens à une longue lignée d’émigrants, elle m’a donné le sentiment d’une « terre natale », un lieu où me ressourcer et inventer une appartenance. Je ne l’ai jamais ressentie comme un lieu de vacances. C’était un pays très démuni, à l’abandon, loin de l’image édénique qu’en donnent les dépliants.

Vous déplorez la perte de la langue bretonne, mais rendez hommage aux Bretons ?

Cela m’a frappé quand j’y suis retourné adulte, comme une tragédie. Incompréhensible qu’en si peu de temps, la langue avec son héritage culturel ait disparu. C’est imputable à l’État, qui a multiplié les actions de destruction. Mais aussi aux Bretons qui ont refusé de la parler à leurs enfants afin de les prémunir contre la discrimination dont ils avaient été victimes. Elle est menacée, l’action des écoles Diwan et des associations est une bonne chose. La jeune génération sera déterminante pour la survie de la langue et de la culture. Elle aura aussi en charge la survie économique, afin que la région ne devienne pas un désert de résidences de vacances.

Vous racontez votre enfance à Nice, pendant la guerre. Quelle empreinte a-t-elle laissée sur vous ?

J’en ai gardé ce sentiment particulier d’incertitude, que rien n’est assuré, et une sensibilité à l’injustice de la guerre pour les enfants, alors que, partout dans le monde, à l’heure que nous parlons, les armées bombardent les civils.

Comment vivez-vous la crise actuelle ?

Je retrouve certaines sensations de ma petite enfance, lorsque nous vivions confinés à Roquebillière (Alpes-Maritimes) avec les seules sorties du matin pour accompagner ma grand-mère aux courses. Pour le confinement actuel, il y a l’espoir que cela finira, et que chacun y participe. En temps de guerre, le danger est bien différent, et l’espoir est mauvais. Je vis assez bien ce temps de restriction puisque je suis avec ma femme et mes filles, que je peux écrire…

L’affaire Matzneff a secoué la France. Vous quittez le jury du Renaudot, qui l’a primé ?

Le critique Georges Steiner a bien parlé de ce genre de littérature qu’il a qualifiée de « terrorisme sexuel ». La liberté d’expression étant une valeur indiscutable, il me semble cependant qu’il n’y a pas lieu d’encourager le terrorisme…

Les étés de l’enfance

La Bretagne et ses chemins creux, ses champs de blé en bord de mer, ses rafales de vent, la musique de sa langue… Au fil de très belles pages, J.M.G Le Clézio évoque les étés de son enfance, dans les années 1950, lorsqu’il quittait la touffeur de Nice pour rallier Sainte-Marine, dans le Pays Bigouden.

Il se souvient, sans idéaliser, comme lorsqu’il dépeint, de façon saisissante, ces petits cousins semblant sortir du Moyen-Âge, au hameau du Cleuziou (talus, en breton). Et salue les hommes, qui ont su préserver le patrimoine et une certaine idée de la nature, avec « cette constance silencieuse qui est la véritable identité de la Bretagne »… (F.P.)

Chanson bretonne, Gallimard, 154 pages, 16,50 €. E-Book 11,99 €.

D’autres ouvrages de J.M.G Le Clézio à (re)découvrir pendant ce confinement : Le procès verbal, son premier livre publié (Folio/Gallimard, 1963) ; Désert (Gallimard, 1980) ; Le chercheur d’or (Gallimard, 1985), La quarantaine (Gallimard Babellio, 1997) ; L’Africain (Folio, 2004) ; Ritournelle de la faim (Gallimard, 2008)…